Про честность, ясность и сохранение смысла Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! И.С. Тургенев Как ни назови убийство, мертвый человек не станет живым. Как ни назови войну, горя и ужаса меньше не станет. Я сильно удивлялся, почему многие не называли (и не называют) карантин карантином. Ну, есть же слово, давно придумано! Но за «неправильное» употребление этого слова хотя бы не наказывают, не закрывают каналы, не сажают в тюрьму… Буду писать только за себя. С одной стороны, я как математик понимаю, что можно заранее определить понятия, обозначить как Х и т.д. Например, сказать, что дальше будем исходить из следующего: белый – это цвет сажи, а черный – цвет, который был у советских унитазов (товарищ майор, никакой политики – просто тогда не было разнообразия цветов санфаянса и это помогает общему пониманию). С другой стороны, в языке заложены образы, смыслы, ценности, переданные мне предками. Я хочу их сохранить и передать дальше. Я посмотрел значения актуальных сегодня слов в толковом словаре (Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. 2014) – они близки к моему внутреннему пониманию: карантин – временная изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, для предупреждения дальнейшего распространения эпидемических заболеваний; война – вооружённая борьба между государствами, народами, племенами и т.п. или общественными классами внутри государства; операция – совокупность боевых действий, объединенных одной целью, одним заданием; убийство – лишение жизни кого-либо. Немного сложнее с понятием «фашизм» (опять же, товарищ майор, подчеркну: я против его распространения, поэтому и разбираюсь, чтобы знать врага в лицо). По определениям в толковых словарях не понятно, как его увидеть, проверить, идентифицировать. Есть конкретные критерии отнесения режима к фашистскому (можно легко проставить галочки и все станет ясно), но они от зарубежных ученых. Хотелось найти от наших. Приведу определение от Российской академии наук (1995 г.): фашизм — это идеология и практика, утверждающая превосходство и исключительность определённой нации или расы и направленная на разжигание национальной нетерпимости, обоснование дискриминации в отношении представителей иных народов, отрицание демократии, установление культа вождя, применение насилия и террора для подавления политических противников и любых форм инакомыслия, оправдание войны как средства решения межгосударственных проблем. Это моя декларация. Вполне себе публичная. Могу теперь на нее ссылаться: употребляю слова именно в том значении, которые указаны здесь. Мне важно иметь возможность выражать мысли теми образами, которые заложены в моем языке. А унитаз сейчас может быть любого цвета. Главное, не смывать в него ценности. Внести ясность. Сохранять смыслы.

Теги других блогов: язык смысл понимание